“100 năm Marathon”, những sách lược bí mật của Trung Quốc (VOA)

November 30, 2019 by 5 Comments



#VOATIENGVIET
Tin tức: Nếu không vào được VOA, xin các bạn hãy vào để vượt tường lửa. Cộng đồng người Việt ở ngoại ô thủ đô Washington hôm 09/11 đã ra mắt cuốn sách “100 năm Marathon” về những sách lược bí mật của Trung Quốc phiên bản tiếng Việt. Đây là một trong những cuốn sách gây chú ý trong công chúng và trong cả giới chính trị gia cùng các nhà hoạch định chính sách tại Hoa Kỳ những năm gần đây. Việc ra mắt cuốn sách phiên bản tiếng Việt là một trong những nỗ lực của cộng đồng người Việt ở hải ngoại sau gần 2 năm chuẩn bị và đàm phán về bản quyền và các thương lượng về tác giả chuyển ngữ với yêu cầu khắt khe về việc giữ trọn vẹn quan điểm và nội dung của cuốn sách.
Ông Lê Hân, Nhà xuất bản Nhân Ảnh nói:
Trước đây chúng tôi cũng đã làm vài cuốn tương tự ví dụ như cuốn của bà Clinton, cuốn về Hồ Chí Minh bằng tiếng Anh, thì cái đó phải xin phép hết rồi mình mới dịch được.
TS. Trương Công Hiếu, Phong trào Việt Hưng cho biết:
Chúng tôi cũng rất là vui vì mình có cơ hội dịch cuốn sách đó và sẽ cho nhiều người biết khác biết được về cái chiến lược của chế độ Trung Quốc hiện nay.
Theo các chuyên gia thì “100 năm Marathon” thực sự là một cuốn “kỳ thư” mà trong đó tác giả Michael Pillsbury đã sử dụng kiến thức uyên thâm qua hàng chục năm học tập, nghiên cứu về văn hóa, lịch sử và ngôn ngữ Trung Quốc để vạch trần những âm mưu thâm hiểm và tham vọng đen tối của chính quyền cộng sản Trung Quốc hiện nay.
Trong đó, tác giả phân tích về những sách lược cũng như chiến lược của người Trung Quốc trong việc lợi dụng Phương Tây và Hoa Kỳ mà người Trung Quốc gọi là “thuận tay dắt dê” trong Tam thập lục kế để phát triển và tạo lợi thế cạnh tranh.
Dịch giả Trần Lương Ngọc chia sẻ
Tôi chỉ có một hy vọng duy nhất khi mà tôi dịch cuốn sách này ra tiếng Việt là tôi mong rằng nội dung của cuốn sách được phổ biến tới càng nhiều người càng tốt, nhất là những người Việt chưa rành tiếng Anh và chưa có cơ hội để mà tiếp xúc được với những ý tưởng và những điều mà ông Pillsbury đã trình bày.
Tại sao lại là cuộc đua Marathon 100 năm? Khi lấy tiêu đề này, tác giả Michael Pillbury đã ngụ ý tới tham vọng của chính thể cộng sản Trung Quốc hiện nay, tức là sau đúng 100 năm kể từ khi Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa được thành lập dưới thời Mao Trạch Đông, tới năm 2049, Trung Quốc sẽ vượt Hoa Kỳ trở thành cường quốc số 1 và làm bá chủ thế giới.
Theo ông Trần Lương Ngọc, dịch giả của quyển sách, để thực hiện được tham vọng này, Trung Quốc sẽ kiên trì với sách lược “không có mà làm thành có” trong Tam thập lục kế, mà một ví dụ tiêu biểu là việc tranh chấp với Việt Nam tại Bãi Tư Chính trong khu vực đặc quyền kinh tế của Việt Nam.
“Cuộc đua marathon 100 năm” phiên bản tiếng Việt hiện có thể được tìm mua trên Amazon.

Xem thêm các bài viết Công Nghiệp: https://vitela.org/category/cong-nghiep

5 Replies to ““100 năm Marathon”, những sách lược bí mật của Trung Quốc (VOA)”

  1. Mình muốn có 1 cuốn sách đó để đọc. Vậy bằng cách nào để có đc. Có ai biết thì chỉ cách giúp mình với.

  2. sha bishi says:

    Cộng đồng người Việt tại Mỹ quả là tài thế giới không được để trung quốc đạt được tham vọng làm bá chủ thế giới nếu không ngày tàng của nhân loại sẽ không còn xa

  3. Thực Phan says:

    Những ai yêu đuổi sẽ bị đào thải quy luật của tự nhiên

  4. 2049 sẽ vượt mặt Hoa Kỳ trở thành cường quốc số 1 thế giới.

  5. Huynh Phuong says:

    Trung Cộng mà bá chủ thế giới thì sẽ bị loạn

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *